远戍风霜苦,为农雨露深。屋依秋树老,门对野塘阴。
细雨荷锄去,清风抱膝吟。群游鸥与鹭,相狎两无心。
猜你喜欢
锦(jǐn)里烟尘外,江村八九家。
圆荷浮小叶,细麦落轻花。
卜宅从兹老,为农去国赊(shē)。
远惭勾漏令,不得问丹砂(shā)。
锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。
从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意。赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。
勾漏令:指晋葛洪。杜甫自言不能如葛洪一样弃世求仙,所以说懒。其实是一种姑妄言之的戏词。
这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使人明白:那不过是一种极其无奈的自嘲。杜甫不会真下决心“为农”而“从兹老”,更不会下决心追随葛洪故事去学炼丹砂。这是愤世之言,不可坐实。从“去国赊”可见杜甫始终不能忘怀国事。
此诗是杜甫生活史上一个转变的标志。
正元望后宴平津,罗绮初筵入早春。
盘马斗车才罢夜,残灯剩月尚宜人。
梅花落到歌前缓,柳叶开经胜里新。
不信金吾仍放禁,归时看取六街尘。
春木载荣,朝阳孔曦。悠悠白云,华盖之西。
回首万里路,途长日西暮。翼短不能飞,栖栖向何处。
重华人逸夏商前,奚取名岩紫洞巅。
深入才如窥寸管,仰瞻早已到中天。
仙田有迹闲芳草,韶乐无声奇滴泉。
遐想温薛游古昔,恍如瞻对听虞弦。
日暮添乡思,孤舟宿广陵。晚风摇酒旆,寒雨湿渔罾。
影暗原头树,光微渡口灯。故园何处是,归梦杳难凭。
閒钓松陵阅岁多,家林终日对烟萝。茹芝深隐惭商皓,献璧求知笑卞和。
静送征鸿云外翼,吟看老桂月中柯。洛阳年少材惊俗,车马犹从陋巷过。