芦中人易老,不复刺渔船。悲歌采薇蕨,归卧西山巅。
山路幸险巇,足音少人传。气衰筑难击,不如弄云烟。
骨瘦薪难卧,不如枕清泉。清泉涤尘襟,云烟幻眼前。
忧思能伤人,谁禁迟暮年!
猜你喜欢
曾留宋玉旧衣裳,惹(rě)得巫山梦里香。
云雨无情难管领,任他别嫁楚襄(xiāng)王。
曾经留下宋玉的旧衣裳,惹得巫山神女梦里添香。
男女有情无情很难把握,任由她另又嫁给楚襄王。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:757
宋玉:战国后期楚国辞赋作家,相传他长相秀美,风流倜傥。巫山:指神女。
云雨无情:指男女间的私情。楚襄王:战国时楚国国君。楚怀王之子。
全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。临别时,神女告诉怀王,她“旦为朝云,暮为行雨”。后人便根据神女的话,用“云雨”来指代男女间的私情。后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。诗人将失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。首句以“衣裳”喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。“惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。“云雨无情难管领”的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。
这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味。
休言声迹转沉沦,百折江湖乱后身。
穷未卖书留教子,饥宁食粥省求人。
坐来齿避樵苏长,往处踪迷木石邻。
翻笑古来逃世者,标名先制隐衣巾。
浥尘小雨清明近。几番花信。重来玉剪双双趁。玳梁堪认。
故巢新补芹泥润。落红相衬。流黄机畔人回瞬。陡添娇晕。
急景易如流水去,浮名终与白云空。
何如几曲秋溪上,醉泛一舟雨中。
造像依凭人物,个个当前欲活。膜拜是迂愚,相见无多言说。
问汝西方诸佛,两眼不睁如瞎。极乐在人间,是否要求出窟。
形似之美。久欲记之而因循。比与诸公和长短句,故及之以诉衷情。盖里中推星球红、鹤顶红,皆佳品。海舶便风,数日可到
儿时初未识方红。学语问西东。对客呼为红蕊,此兴已偏浓。
嗟白首,抗尘容。费牢笼。星球何在,鹤顶长丹,谁寄南风。
高风动河汉,肃肃下阴霜。
起视夜向艾,华星粲相望。
犬吠闾巷静,哀鸿正南翔。
岁暮已多感,及兹重成伤。