浩荡灵修怨渺然,忽飞白鸟破枯禅。深怜画烛潇潇雨,解忆幽皇澹澹天。
湿墨顷看流晓气,芳液微恨影初年。简庵别置乌皮几,知有龙鸾拥夜眠。
猜你喜欢
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。
孤兽思故薮。离鸟悲旧林。
翩翩游宦子。辛苦谁为心。
仿佛谷水阳。婉娈昆山阴。
营魄怀兹土。精爽若飞沈。
寤寐靡安豫。愿言思所钦。
感彼归途艰。使我怨慕深。
安得忘归草。言树背与襟。
斯言岂虚作。思鸟有悲音。
春光无近远,往往在僧寺。地静心亦清,寓目皆生意。
小阁水中央,四顾临无地。纤鳞戏萍末,初鸟鸣天际。
波涛拥新色,云峦落空翠。一一阁中景,尽泄三春秘。
登览旷心神,余怀此独契。
三年不下岳,衣屦古苔侵。
石涧探幽步,风泉得句心。
黄猿知日暝,青树觉春深。
又向南峰住,时时许我寻。
浮生知几日,无状逐空名。不如多酿酒,时向竹林倾。
边城日日听鸣笳,极目辰韩道路赊。三袭貉裘犹未暖,一生雪窖便为家。
晨看军府飞金镝,暮向溪山引犊车。千载管宁传皂帽,难从辽海问生涯。
楚女腰肢越女腮。粉圆双蕊髻中开。朱弦曲怨愁春尽,渌酒杯寒记夜来。
新掷果,旧分钗。冶游音信隔章台。花间锦字空频寄,月底金鞍竟未回。