台敞元无暑,翛然万虑捐。月沾衣带冷,花促酒杯乾。
意气悲歌里,风云指顾前。夜深迷去径,独为主人贤。
猜你喜欢
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
长相思呵长相思,我们相思在长安。
秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑;薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒。
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天;清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
长相思呵长相思,每每相思摧心肝!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
长安:今陕西省西安市。
络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井阑。簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。
帷:窗帘。
青冥:青云。渌水:清水。
关山难:关山难渡。
摧:伤。
这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。
自昔遥闻太守高,明爻象彖日忘劳。
洞中陈迹今如扫,斯道何曾损一毛。
御水泱泱绕禁闱,碧芦红蓼转相宜。
玉堂金阙非人世,亦有繁华具尽时。
此地连江海,曾经古战争。干戈今不见,空有射襄名。
古人欲写得丧形,万事画在方罫内。
黑白胜负无已时,目送孤鸿出云外。
再索新词,不写藏头。分明处、说个因由。诸公不省,尚自相求。被风流事,常汨没,几时休。悟取玄机,认取持修。丹成后、神气精收。前程稳路,三岛十洲。你早回头,应与我,共同游。
嘉节金门庆履端,无风无雨万人欢。通班新例行中使,导驾常仪忝从官。
列仗才回灯影曙,严兵未解甲光寒。宴阑归去恩荣甚,醉插宫花上锦鞍。