昨见尔蓬头,飞飞乱于草。网网一束来,今日方看好。
猜你喜欢
盛礼尊元服,嘉名重进贤。
穷奢讥鵔鹊,极品贵貂蝉。
就列峨章甫,瞻颜仰邃延。
谁知远游制,宠锡自高天。
自从梅老死,诗言失平淡。我欲回众航,力弱不可缆。
栖迟二十年,时时漫孤啖。忽逢陈夫子,两目海水湛。
为我聊一吟,粹芳超俗艳。又如赵氏璧,毫发绝瑕玷。
愈多愈精好,璀璀摘骊颔。借令李杜在,决敌未应敢。
低头亟趋降,吞声就诛贬。招来君尚谦,且曰吾与点。
穷朝把樽酒,金斝红浪飐。胡为眷幕府,半百尚壈坎。
幽兰没萧艾,明珠混野芡。何当叩相阁,斯人愿收敛。
置之翰林中,万丈看光焰。
罗浮谁写梦中春,便觉芳香暗袭人。不整缟衣风外舞,水边来倩为传神。
有客提壶过我来,后园新放几枝梅。主人量窄频先醉,吩咐梅花劝一杯。
秋雨才收雨没沙,升平渐复到田家。村村晒白蚕犹茧,处处吹香稻正华。
春风吹柳万条斜,此去金陵驿路赊。不必相思当后夜,片帆开处即天涯。
心灰尽、有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠(qíng),情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。淅沥(lì)暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
心如死灰,除了蓄发之外,已经与僧人无异。只因生离死别,在那似曾相识的孤灯之下,愁情萦怀,梦不能醒。
花朵凋零之后,即使清风再怎么吹拂,也将无动于衷。雨声淅沥,落叶飘零于金井,忽然间听到风停后传来的一阵钟声,自己福分太浅,纵有如花美眷、可意情人,却也常在生离死别中。
2、纳兰容若著;聂小晴编.纯美阅读纳兰词.北京:中国华侨出版社,2014.02:181-182页
孤檠:即孤灯。
摇落:凋残,零落。清吹:清风,此指秋风。金井:井栏上有雕饰之井。薄福:词人自谓。荐:进献、送上。倾城:指貌美的女子,这里代指卢氏。
这是一首悼亡词,从“风雨消磨生死别”句来看,其伤悼之意已明。其所谓“有感”,便是这天上人间生死之别的不能忘情;可见纳兰与卢氏夫妻情爱之深笃,亦可见纳兰于爱情的真纯诚挚。
“心灰尽、有发未全僧。”纳兰此刻的心情也是如此,虽然蓄发,内心却如灰烬一般,毫无生气,对红尘不再眷恋了,如同僧人一般只不过是等着死去,消磨时光罢了。既然是这样的生活状态,下一句“风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。”也便在情理之中了。
纳兰在最后感慨“薄福荐倾城”,纳兰福薄无法消受上天赐予的礼物,只能在失去之后独自叹息。
纳兰深受佛道之影响,故其词中亦时有流露。此篇表现得十分明显。但他又将这种思想、情致寓于恋情之中,遂显得扑朔迷离,深曲委婉之至。