昆阳雷雨震神州,原庙披榛见拥旒。小怯人方惊大勇,旧邦终是赖新猷。
丽华近剩埋香地,大树长思佐命俦。落日河壖还下马,中原禾黍不胜秋。
猜你喜欢
一生一代一双人,争教两处销(xiāo)魂。
相思相望不相亲,天为谁春。
浆(jiāng)向蓝桥易乞,药成碧海难奔。
若容相访饮牛津(jīn),相对忘贫。
明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。
整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。
不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。
如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。
参考资料:
1、施议对.纳兰性德集:凤凰出版社,2011:第74页
2、张秉戍.纳兰词笺注:北京出版社,2000
争教:怎教。销魂:形容极度悲伤、愁苦或极度欢乐。
蓝桥:地名。在陕西蓝田县东南蓝溪上,传说此处有仙窟,为裴航遇仙女云英处。此处用这一典故是表明自己的“蓝桥之遇”曾经有过,且不为难得。药成句:这里借用此典说,纵有不死之灵药,但却难像嫦娥那样飞入月宫去。意思是纵有深情却难以相见。
饮牛津:这里是借指与恋人相会的地方。
上片化用成句,说相亲相爱的“一双人”无端被拆散。不曾交代相关故事,也没有具体情节。下片以“故事”说故事,借古老传说,为透露消息。
劈头便是“一生一代一双人,争教两处销魂”,明白如话,更无丝毫的妆点;素面朝天,为有天姿的底蕴。这样的句子,并不曾经过眉间心上的构思、语为惊人的推敲、诗囊行吟的揣摩,不过是脱口而出,再无其他道理。
下片转折,接连用典。小令一般以频繁用典为大忌,此为通例,而才子手笔,再多的禁忌也要退避三舍。
用典很讲究,也很完美。连用典而显不生涩,丝毫没有堆砌的感觉。这两个典故又是截然相反的意思,用在一起不冲突,还有互相推动的感觉,丰富了词义,这是难得的。我一向主张,诗词要么就少用典,没那功力别急着显摆,要用就用到大音若稀,大象无形的境界,干干脆脆融汇贯通。
结句则采用了中国诗词用典时暗示的力量。容若有意让词意由"饮牛津"过渡到"牛衣对泣"容若乃权相之子,本不贫,现在用"相对忘贫"之语,无非说如果我能同她相见,一个像牛郎,一个像织女,便也可以相对忘言了。如若能结合,便是做睡在牛衣中的贫贱夫妇,我们也满足。
草堂旧隐白云边,湖上春风耐醉眠。别去松楸频入梦,重来猿鹤又经年。
移文漫假山灵诮,谢病终须圣主怜。明发江头荀御动,晚林重锁绿萝烟。
惊沙如舞树如呼,贪看名城不惮劬。沃野并堤千石稼,女墙临水万家垆。
当年紫气干天象,此日星躔傍帝衢。神剑未应稀阔久,只今犹有茂先无。
江上渔舟叶叶轻,峡中云雨晚凉生。长亭宴罢客归去,桂树夕阳啼鸟声。
君王巡海内,北阙下明台。云物天中少,烟花岁后来。
河从御苑出,山向国门开。寂寞东京里,空留贾谊才。
物性畏剽刭,人情忌孤蹇。兰以香就焚,膏因明自减。
洁躬能取尤,高才终见远。郑卫登中堂,韶英听斯缓。
溷流趋靡靡,谁复察区款。灵均多遗悲,渔父有先见。
皎皎明月珠,溘矣沈湘沅。至人执元枢,俛仰能自遣。
无为以为宝,随时任舒捲。
贫后故人怜我少,秋来清兴为谁多。独将好句遍题竹,犹喜新衣一制荷。
山曲白云朝自去,树头孤月夜相过。百年已分长冰檗,眼见风生陆地波。