勿云秋意漫生悲,可欠重阳一首诗。
瘦马嘶风红叶树,村帘沽酒菊花枝。
壶觞徵逐纷皆是,人物风流眇莫追。
独立斜阳屡搔首,未妨乌帢鬓线垂。
猜你喜欢
酒酣耳热不能歌,奈此一川黄菊何。
卧听西风吹好句,老夫无恨幕生波。
置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
短歌可咏,长夜无荒。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
哪里会没有这样的人生感触。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹:一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。臧:好。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。
故里初归整顿中,草堂欲学浣花翁。
芳樽酒熟浓浮蚁,老眼诗成远送鸿。
晚节半篱黄菊露,秋声一榻碧梧风。
于今只有樵山在,暮景何妨事事同。
回首江城罅。忆前宵、故人相聚,绿醅红鲊。今日我行君昨去,风急江帆如射。
想已到、寄奴山下。劳顿长途谁似我,对风雨、落日心尤怕。
又不见,冰轮挂。
淙淙只听流澌泻。隔疏林、数家灯火,荧然如画。错愕村童惊问讯,何处官人系马。
鞭指向、篱门乱打。鸡黍农家烦欸洽,讵疑余、亦是轻肥者。
聊偃息,茅堪藉。
多寿林那子,风尘道漫尊。暮年双眼暗,儿日一钱存。
死阙黔娄谥,生悲杜甫魂。桐棺还地上,何处故人恩?
魏王大瓠号丰硕,酌水盛浆百不适。丈夫身手岂不良,沈没诗篇真可惜。
嘐嘐道古无一符,画脂工夫竟何益。我昔镂肝好苦言,今来百忧颇冰释。
誓将辍轸收哀弹,不唱君家行路难。
寄怀鱼鸟卧烟汀,结友松筠醉草亭。
拜赐龟章纡旧紫,养成鹄鬓扫余青。
遗经在椟传家学,大字书墙作座铭。
浪迹江湖遂终老,此身何啻一浮萍。