隐居亦非难,欲少求易遂。
有意未成归,聊就茅檐试。
猜你喜欢
畴(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。
将养不得节,冻馁(něi)固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)。
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。
雨点滴我心,雨气伤我魂。
但忧草庐破,敢思布被温。
市垆酒如山,不湿老瓦盆。
天其遂吾心,穷死三家村。
洪涛翻金堤,冀州变泥涂。哀哉百万室,所忧半为鱼。
流穴接道路,呻吟交里闾。若无慈仁长,安使疲疹苏。
子在新密时,治声溢西都。大水无麦禾,闵然若疾痡。
不忍使者求,建言解其粗。邦人喜更生,老幼欢以呼。
绳墨制奸吏,弦歌训诸儒。复新卓侯庙,慕用已不诬。
今者河朔行,岂其易然乎。彼将誉所试,况子材有馀。
但恨治者小,百里为区区。割鸡用牛刀,孔圣所叹吁。
贤者必爱民,民活心乃愉。幼学长行之,固为圣人徒。
位下非所恤,勉哉宁君躯。
昔初送君向秦关,君时失意多悲叹。今来送君复西去,君怀新命多欢语。
别君重见凡四年,颜色如故气轩轩。文章学问益老富,卓然远致信可贤。
长安古都今大府,并护关西诸节度。迩臣元老来后先,贤士大夫还而聚。
君持利器往从之,当能一发胸中奇。莫嗟须臾廷下屈,我有镃基又乘时。
君家湘衡万馀里,十年远游何所事。高车驷马终当归,努力无为故人耻。
袖出天书喜动容,从来汗马不言功。
长鞭未举追风去,回首相寻异类中。
珊瑚树倚碧琅玕,曾入西清画里看。今日五云仙阁远,梦回烟雨楚江寒。