泉上新台紫翠环,暮春修禊俯潺湲。
汉流尚带桃花水,云气初披杏子山。
柳絮轻扬晴日暖,竹光不动午阴閒。
时和岁稔游人乐,一醉聊开病守颜。
猜你喜欢
寥落渊明后,凄凉九日期。
寻花漫青蕊,对酒只空卮。
林密栖鸦早,江寒泊雁迟。
楼高无那倚,弦绝有谁知。
南湖遥望北辰中,锦轴天书下汉宫。家住鹿门持绿玉,长从仙母醉春风。
弱龄诵古策,意本嗜韩诗。《外传》数万言,逸事赅信疑。
昔者仲尼徒,一本乃百支。祖龙炀为烟,遗老伏余黎。
汉兴稍收拾,厥初人异师。师异虽纷纭,渊源各能持。
太傅尤卓然,方当文景时。黄老芥青紫,抱经如不知。
下马肃修容,再拜三间祠。陟彼授经台,低徊步难移。
《小宛》之四章,慨彼日月斯。太傅阐其旨,切切作箴规。
苟能日益慎,完如金城基。六语奥而简,夙昔服膺之。
修能迄无谓,出门颜忸怩。
茶瓯唤起清昼眠,涧松岩竹谈幽禅。
秋曦忽随壮士臂,暮景已入诗人肩。
尘缘咄咄鱼吞饵,胜呈堂堂驹着鞭。
屐齿欲回还小立,隔溪明灭见江船。
有客可剧谈,有酒可尽醉;老夫老更穷,终日惟坐睡。
既无客款门,酒亦未易致。
颓然北窗下,兀兀有余味。
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。
池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。
澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。
相随而来的钓女,来到池边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在池中的倩影。
清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。
往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习池已变得一派荒凉,人迹稀少。
往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。
此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。
一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。
诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。
松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。
此诗写了习家池往日的绮丽繁华,与眼前的空寂冷落,形成鲜明的对照,其实是浩然心中的理想和眼前的现实之间的矛盾写意。此诗当作于他的晚年,诗中也可见浩然仕途彻底无望之后,真正归隐的决绝之心。同时从诗中也为读者流露了如下信息:晋代的襄阳其雄盛和繁华是胜于盛唐之初的;另外就习家池而言其荒凉和破败,远非近代之事,而是唐已如斯了。
第四桥头第一湾,看鱼直上玉泉山。大鱼已逐龙飞去,留得当年旧赐环。