风荡轻舟白鸟飞,绿波青草荡春衣。一声长笛知何处,江上数峰閒落晖。
猜你喜欢
明有陆庐(lú)峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚(yàn),议价未定。既还邸(dǐ),使门人往,以一金易归。门人持砚(yàn)归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲(qú)鹆(yù)眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。
明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了府邸之后,让仆人前往,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨一下使它平整了。”陆庐峰十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个"八哥眼"。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
待用:等待(朝廷)任用。尝:曾经。既:已经。邸:官办的旅馆。金:银子。易:交易。是:对的。鸲鹆:鸟名,俗称“八哥”。何:为什么。值:遇到。
帘外一庭芳草,墙头几树桃花。碧波低映小桥斜。
韶光明媚甚,春色十分赊。
知否玉关消息,依旧烽火黄沙。故乡欲去恨无家。
红楼残梦醒,情思滞天涯。
濯锦为屏障,红妆拥万妃。试看春睡足,何羡买臣归?
薛稷过逢日,新诗向我传。聊炊太仓米,一诵陜郊篇。
薄宦虚谈剑,危时合引年。秋风下沧海,掷置广文毡。
半点元无分外干,百年聊与鬓毛残。民彝在我还谁泯,精卫何时到海乾。
罔极恩深天地在,人间此念古今难。白头且与终身泪,大舜曾参后代看。
绕壁穿萝翠转浓,前峰历历插芙蓉。地标七曜维玄象,帝自三天降黑龙。
洞鹤孤飞横绝岛,岩云高捲挂长松。已看仙路红尘远,还羡关门紫气重。
莫嫌野客漏机微,要接仁人至上蹊。悟者便从言下悟,迷途终是意中迷。
甲庚一判龙归左,卯酉双投虎在西。若见玄玄玄里事,不离真个是夫妻。